Pogled unatrag – 2023. u kazivaonici

Secret Zagreb Book Club

Na samom početku nove godine, red je da se tradicionalno osvrnem na staru. Ovdje u kazivaonici – ili kako da nazovem radionicu jedne kazivačice? – bila je to godina pucanja po šavovima. Prepuna projekata, a usto i nepredividih situacija. Ali, evo, na kraju godine, može se reći da se sve završilo u pozitivnom tonu i da bih rado dočekala još koju takvu. Slijedi mali pregled onoga što se događalo u kazivaonici i oko nje.


Zavirimo prvo u Secret Zagreb

U prošloj godini je bilo puno promjena. Početak godine je izgledao tako zabrinjavajuće. Prvo su nas mučili s onom famom da se ne smiju dirati cijene nakon prelaska na Euro. Možda se netko drugi nije toliko zamarao, ali ja sam par mjeseci kombinirala kako i u kojem trenuku zaokružiti cijene jer je turističkim vodičima stvarno nezgodno nosati hrpu kovanica. Na kraju se ipak pokazalo da je prelazak na Euro, nama koji radimo sa strancima, donio puno toga dobroga. Primjerice, sada svi možemo superpovoljno primati uplate karticama. Ima više zgodnih rješenja, a ja koristim MyPos i stvarno sam prezadovoljna – ima slatki mali ultralagani prijenosni posić s vlastitim internetom, savršeno za nas terence.

Onda se čitav Gornji grad u jednom trenutku našao pod skelama radi obnove i bilo je nemoguće provoditi neke ture. 2023. je bila prva godina kada se večernja tura Zagreb Ghosts and Dragons Tour uopće nije mogla održavati zbog svih silnih gradilišta koja su joj se našla na putu. Zbog toga sam odlučila da neće biti redovnih termina razgleda, po prvi put u deset godina postojanja projekta Secret Zagreb. Kvrgav početak godine, ali sam se barem imala prilike ozbiljnije pozabaviti razvojem samovodećih tura, što mi je i glavni plan za 2024.-u. Razvijala sam mnoge stvari koje će biti zaista vidljive tek u ovoj sezoni. Baš kao što je prethodnih godina u opticaju bio letak za Ghosts & Dragons Quest Selfguided, uskoro će biti za Secret Zagreb Book Club Selfguided.

U ovoj sezoni polažem mnogo nade i u novo zaigrano istraživanje Heart of wonders koje smo razradili i testirali u prošloj godini. Zapratite Secret Zagreb na društvenim mrežama da prvi saznate novosti.

Najveći projekt Secret Zagreba koji je započet prošle godine je Secret Zagreb App. Jedva čekam da je izbacimo i baš me zanima hoće li pronaći svoj put do publike! Radim je uz pomoć financijske potpore vaučera za digitalizaciju. Već sam napisala u prošlom postu, ali ne škodi spomenuti još jednom – natječaj nije kompliciran, nemojte ga propustiti u ožujku ako vam treba pomoć za realizaciju digitalnih rješenja za vašu firmu.


Susreti

Konferencija Interpret Europe u Sighisoari, Rumunjska; Foto: Interpret Europe

Već sam dugo članica organizacije Interpret Europe, ali dosad sam prisustvovala samo dvije godišnje konferencije. Prošlogodišnju zbilja nisam mogla propustiti – održala se u Transilvaniji, točnije Sighisoari, Vladovom rodnom mjestu. A ne, uplatila sam kotizaciju još krajem 2022.! Isplatilo se, i to ne zbog Drakule (iako smo se dočepali i dvorca Bran, i to zahvaljujući pregorenom motoru… ne pitajte).

Osim vampirskih priča i mračne povijesti, obožavam i vulkane pa mi odabir studijskog putovanja u sklopu konferencije nije bio težak – odabrala sam ono koje je uključivalo geopark na prostoru nekadašnjeg vulkana Racos.

Drakula na stranu, konferencija je bila odlična – neki od predavača stigli su čak s druge strane Atlantika. Budući da se više predavanja i radionica održavalo istovremeno, bilo je teško odabrati kojima se priključiti. Nekoliko dana krcatih sadržajem, razmjenom i inspirativnim studijskim putovanjima vrijedi preporučiti. Dobra vijest je da se sljedeća konferencija održava već u ožujku i to u susjednoj Sloveniji – u Kopru. Povoljnija kotizacija vrijedi za registracije do 9. veljače. Posjetite web stranice konferencije i odlučite biste li nam se pridružili.

Hrvatski članovi Interpret Europe su se također okupili, i to u listopadu na području Nacionalnog parka Krka. Ove godine se i turistička sezona produžila pa je svima bilo teško odvojiti čitav vikend za ovaj susret, ali odaziv je ipak bio odličan i mislim da nitko nije požalio. I program je bio zanimljiv, sudionici vrlo aktivni, dobili smo uvid u interdisciplinarnost grane interpretacije, a diskutiralo se i o nekim učestalim problemima pa bih rekla da je konferencija zaista bila konstruktivna.

Na Forumu sam predstavila modul žive interpretacije koji Interpret Europe trenutno razvija. Foto: I. Klarić Vujović

Šećer na kraju. Već sam u više navrata pisala o Tourpreneuru, savršenom online i offline mjestu susreta i saznanja za vlasnike turističkih agencija, biznisa za gradske ture i srodnih. Kad sam ljetos shvatila da organiziraju konferenciju Tourpreneur Connect u Europi, nisam časila časka – odmah sam kupila karte (i to slučajno dvaput, od silnog uzbuđenja). I dobro da jesam, jer je event bio ograničen na sto sudionika, a karte su se rasprodale u rekordnom roku.

A sad stvarno – ako se na neki način bavite turama, iskoristite pogodnosti besplatnog članstva u Tourpreneur zajednici dok se ne odvažite za nešto konkretnije i probajte uloviti neko događanje uživo. Ljudi iz cijelog cjelcatog svijeta su se skupili da jedni drugima pomognu savjetima, primjerima iz prakse… razmjena iskustava za mene je dobila novo značenje tijekom tog eventa. Do kraja tog druženja bila mi je toliko puna glava, da mi se do danas, više od mjesec dana kasnije, dojmovi nisu u potpunosti slegli. Ideje su se samo rojile. Na svakom predavanju sam imala bare jedan trenutak nove spoznaje realnosti naše industrije, jedan trenutak otkrivenja novih mogućnosti, i nekoliko vrlo praktičnih savjeta za unaprjeđenje poslovanja.

Tourpreneur Connect 2023. se održao u Sevilli, a 2024. godine bi mogao pasti Maroko. Vidimo se?

Usavršavitis

Modul za interpretacijskog domaćina (MIH) – posjet farmi magarećeg mlijeka u blizini Ivanić-Grada

Patite li i vi od usavršavitisa, potrage za prilikama da unaprijedite svoje vještine, otključate nove mogućnosti ili jednostavno promijenite perspektivu?

Opet ću krenuti s Interpret Europe, jer su edukacije te organizacije zaista dobro strukturirane i korisne za sve nas koji sudjelujemo u prezentaciji baštine. Prošle godine se u Zagrebu i na području Ivanić-Grada organizirao modul za interpretacijske domaćine, a vodila ga je legendarna Janja Sivec iz Slovenije. Što se samog sadržaja modula tiče, moram priznati da ovaj put nisam bila pretjerano impresionirana jer je presličan svom starijem i razvijenijem bratu – tečaju za certificirane vodiče interpretatore. Ali, način na koji je ga je Janja vodila, gostoprimstvo svih domaćina koje smo posjetili i odlična ekipa koja se okupila na tečaju, razlog su zašto mi je ovaj tečaj ostavio odličan dojam. Dosad sam pohađala Interpret Europe edukacije za vodiče, pisce, živu interpretaciju i ovaj modul za domaćine i uvijek se isplatilo. U više navrata sam bila baš oduševljena. Na primjer, na tečaju za pisce. Na samom kraju godine, u talijanskim Alpama se održao tečaj za trenere Interpret Europe i to je bila prilika da se osposobim za trenericu pisaca interpretatora. Certifikat sam zaradila pa se možda već u ovoj godini i vidimo na tečaju?

Interpret Europe često odabere neko egzotično mjesto za svoje međunarodne edukacije. Alpski zrak nam je definitivno pobudio inspiraciju.
Interpretacijski roadtrip do Arnoge u Alpama nas je odveo i do impresivne izložbe u Bresci posvećene kultnoj utrci Mille Miglia. S obzirom da su pred nama bile ceste kojima je prolazila utrka, moja suputnica Ivana i ja smo morale zastati.

Ponovo sam ostavila šećer za kraj, a to je Uplift akademija. Početkom mjeseca studenog, krenula je nova sezona Uplift akademije. Riječ je o edukativnom programu Mastercarda i Algebre. Imala sam sreću da sam se našla u društvu 31 odabrana stipendista, a sve su to poduzetnice i poduzetnici povezani s turizmom. Redovito slušamo interaktivna predavanja iz raznih područja korisnih za unaprjeđenje poslovanja, a ujedno u manjim grupama razvijamo pilot projekte. Zanimljivo je i korisno – već sam popravila toliko sitnica u poslovanju zahvaljujući savjetima naših predavača. Trenutno imamo malu stanku, ali jedva čekam nastavak predavanja. Zasad mi je najveće otkriće koliko uopće ima uspješnih i maštovitih poduzetnika povezanih s turizmom, a koji možda nekad nezasluženo prođu ispod radara. Teško mi je opisati koliko je poticajno upoznavati njihove priče, motivaciju, poteškoće na koje nailaze, način razmišljanja i biti okružen poduzetničkim mindsetom sazdanom od toliko boja i oblika. Preporučila bih svakome da obrati pažnju na društvene mreže Uplift.hr i pokuša se prijaviti za sljedeći ciklus.

Bonus preporuka: prošle godine sam otkrila MuseumNext platformu i njihove odlične virtualne evente. Ako vas zanimaju trendovi u prezentaciji baštine, bacite pogled, sigurno ćete naići na nešto korisno.


Izvedbe

Kao što sam već spomenula, ova godina je bila vrlo plodonosna i živahna u mom Secret Zagrebu, ali to znači da nije bilo vremena i inspiracije za pokoji izlet. Turistička zajednica Grada Bakra mi je povjerila zadatak da vodim zaigranu šetnju Uspon u prapovijest jedinstvenim krajolikom. Slike govore više od riječi, a video još i više pa najbolje da pogledate kako je bilo:

Prosinac je već tradicionalno bio najživahniji mjesec – i u (Secret) Zagrebu i izvan njega. Zimska tura Zagreb Christmas Carol već godinama rastura (ovo posebno spominjem kao mali podsjetnik da su sezonske ture odlična stvar, baš kao i naslanjanje ponude na velika događanja poput Adventa u Zagrebu). Još zanimljivije je bilo izvan Zagreba. Već sam oduševljeno izvještavala o Čaroliji dobre vode, kostimiranoj interpretacijskoj šetnji u Lipiku gdje sam se našla u ulozi mentorice i vile dobre vode, zahvaljujući povjerenju tamošnjih talentiranih i entuzijastičnih interpretatora. Voljela bih još spomenuti sudjelovanje u projektu Štorija od mora 2 koji se bavio pomorskom i ribarskom baštinom Mošćeničke Drage, a otškrinuli smo vrata interpretacijskim turama i igrifikaciji.

Čarolija dobre vode. Foto: S. Bilić/Foto Imago za Grad Lipik i Turističku zajednicu Grada Lipika.
Kratka prezentacija lova na blago krajem prosinca u Mošćeničkoj Dragi. Foto: B. Kufer

Igrificirane brošure

Znatiželjni igrači pokušavaju odgonetnuti rješenje Zagonetnog Šišana. Foto: TZO Ližnjan Facebook

I to nas dovodi do igrificiranih istraživanja. Već nekoliko godina, najdraže mi je sudjelovanje u takvim projektima. Ove godine sam radila na tri posebne brošurice uz pomoć kojih možete sami istraživati destinacije. Zagonetni Šišan je nastavak surado pod okriljem Turističke zajednice Općine Ližnjan. Ono što mi se posebno sviđa je namjera turističke zajednice da razvije takav sadržaj za sva mjesta koja pripadaju općini kako bi posjetitelji imali razloga da ih istraže. Nadam se da će u tome i uspjeti. Na odličnom su putu, jer su već izdane brošure za Ližnjan i Šišan. Isprobajte ih!

Na samom početku godine, Turistička zajednica Grada Bakra je predstavila brošuru Zaigrani Bakar. Tri povijesna vodiča vode posjetitelje svaki svojom enigmatičnom rutom na četiri jezika zaradila su čak i nagradu Plautilla za najbolji kulturno-turistički proizvod.

Još jedan izazov mi je povjerila Turistička zajednica općine Vrsar, a to je razrada igrificirane brošure na području šume Kontije. Brošura se još dovršava, ali zaista se nadam da će vas potaknuti da upoznate predivnu šumu uz Limski zaljev.


Edukativne radionice

Neobična terenska nastava odvela je učenike na mjesto s kojeg puca pogled na Bakarski zaljev.

2023.-e sam i vodila više edukacija radioničkog tipa, a sve povezano s prezentacijom baštine. Osim licenciranih radionica Interpret Europe za vodiče interpretatore, sve ostale radionice su uključivale i meni omiljenu igrifikaciju. Primjerice, u rujnu, mjesecu Europskih dana baštine, Turistička zajednica grada Bakra je organizirala nekoliko različitih radionica za učenike u suradnji s Osnovnom školom Hreljin. Među njima je bila i moja radionica kojoj je cilj bio osmisliti zagonetke za šumsku stazu od mjesta do Starog grada Hreljina.

Dragi suradnici iz Recider projekta bili su zaduženi za organizaciju edukacije za turističke vodiče u Splitu. Bio je to dio projekta Palača života – grad mijena. Edukacija je organizirana u četiri praktična modula. Luka Jakopčić iz Recidera je vodio modul o interpretacijskom pisanju, Manuela Hrvatin je predstavila izazove upravljanja, Petra Blašković živu interpretaciju, a mene je zapala – igrifikacija. Suncem obasjan Split u prosincu i kreativni sudionici bili su divni domaćini i ovo je bio baš lijep kraj kalendarske godine kad su u pitanju edukativne aktivnosti.

Spremni za zaigrano otkrivanje Splita 3.

Nekoliko mjeseci ranije, put me odveo u Zelenu priču, projekt Lokalnih akcijskih grupa (LAG) Vallis Colapis, Una i Petrova Gora uz intenzivne radionice interpretacije i inovativnih pristupa prezentaciji baštine. Jedna od radionica održala se u Majuru, pa je ovo i prilika da vam skrenem pažnju na to mjesto i njihov centar vune Woonko. Druga se održala u Jaškovu, mjestu najdulje, a lako moguće i najbolje štrudle. Uostalom, pregledajte što sve rade kreativne snage tog područja kroz video emisije Zelena minuta.

Toliko na području spomenutih LAG-ova čeka da ih otkrijemo i upoznamo. Neka od njih još nisu na turističkoj mapi Hrvatske što ih čini još posebnijima.

Ove godine sam održala čak tri tečaja za certificirane vodiče interpretatore. I podsjetila se da je teško održati više od tri takva tečaja godišnje zbog velikog emocionalnog angažmana trenera. Također, ponovo sam došla do zaključka da je svaki od tih tečajeva neponovljiv, susret s ljudima zainteresiranim za interpretaciju je iskustvo koje obogaćuje. Mi treneri tog intenzivnog tečaja imamo veliku privilegiju upoznati destinacije, njihov duh i duh ljudi i baš se osjećam povlašteno zbog toga. Žar interpretatora raspirivao je vatricu inspiracije u uspavanom gradu Korčuli krajem zime. A zatim su uslijedila čak dva tečaja u istočnoj Srbiji u suradnji s Manuelom Hrvatin. Zahvaljujući velikom projektu “EU za turizam i kulturno nasleđe” organizacije GIZ, ove godine smo u više navrata zajedno posjetile to područje i može se reći da nam je ono obilježilo godinu.

Radnoj atmosferi tečaja za vodiče interpretatore priključe se čak i naizgled neživi fenomeni


Zar nije ova godina donijela mnogo zanimljivog rada i lijepih suradnji kazivaonici? Veselim se neizvjesnosti i kreativi nove godine i nadam se da će sljedećeg siječnja biti barem upola ovoliko lijepo pogledati unatrag. A sada, natrag na ovaj lijepi posao!

Naslovna ilustracija: Igor Ivanović/ Brainless Studio

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *